Your Partner for Reliable Legal Language Solutions
HIGH-QUALITY SERVICES
Legal translation requires rigour and precision. My clients are entitled to expect a high-quality, reliable and accurate translation that respects cultural, legal and linguistic nuances and specificities. With a rational mind and a conscientious and rigorous approach, each translation is carefully crafted to meet your exact expectations and needs. To ensure impeccable quality, I always work with a fellow translator who proofreads my translations according to the four-eyes principle.
CULTURAL UNDERSTANDING My goal is to facilitate communication and understanding between professionals from different legal systems. With my solid knowledge of law and the German and French legal cultures, I aim to build linguistic bridges that transcend legal boundaries.
TRUST Legal translations are a matter of trust. It is essential to be supported by a professional you can rely on. My professional experience as a lawyer has enabled me to develop a high level of rigour to ensure that your requirements in terms of reliability, confidentiality and deadlines are met.
CONFIDENTIALITY I am aware of the highly sensitive and confidential nature of legal documents. I undertake to respect the confidentiality of any information brought to my attention before, during or after the performance of my services, by implementing appropriate technical measures to ensure the security and confidentiality of your documents.
DIRECT COMMUNICATION WITH MY CLIENTS I greatly value direct contact with my clients. Not only is it a pleasure to get to know my clients, but close communication at the outset and as the work progresses often allows me to deal effectively with sensitive issues in the work entrusted to me and thus best meet their expectations.