Rates

My rates are set on an individual basis according to the complexity and specific nature of the documents to be translated, proofread or post-edited, as well as the deadline. 

Upon receipt of your documents, I will review and assess your requirements and come back to you as soon as possible with a no-obligation quote

Aware of the highly sensitive and confidential nature of legal documents, I implement strict security measures to ensure their confidentiality. 

For my regular clients, I create translation memories. This saves time by reducing turnaround times, ensures consistency by using the same terms throughout the text, and reduces costs by reusing elements already translated in your previous projects.
Recherche