Academic background
With a dual university degree in law and languages, my academic background is unique in that I am equally well trained in German and French law.
With regard to German law, I passed the first state examination in law in Germany in 2013 while working as a lawyer in two law firms in Munich.
Thanks to my law studies in France, from my trilingual law degree to my admission to the bar as a French lawyer in 2020, I have acquired advanced knowledge and a thorough understanding of French law and the French legal system.
In addition, my legal studies in the United Kingdom to obtain an LL.M in international business law in 2003 enabled me to familiarise myself with the common law system.
This solid legal training has enabled me to acquire in-depth knowledge of the rules of law in force in these countries, while teaching me how to use the legal terminology specific to each legal system.
Qualifications
Law
French law: Certificate of Aptitude for the Profession of Lawyer (CAPA), 2020, Lyon; DESS in International Business Law, 2003, Lyon; DU in Intellectual Property, 2006, Lyon; Master's degree in Law – Trilingual Lawyers and Economists, 2001, Grenoble; France
German law: first German state examination (1. Staatsexamen Jura), 2013, Munich, Germany
English law: LL.M. International Commercial Law, 2002, Canterbury, United Kingdom
Languages
Qualified translator specialising in law for the language combination FR/DE, Sprachen - und Dolmetscherinstitut (SDI), 2017, Munich, Germany
Sworn translator at the Court of Appeal of Lyon (German), 2022, Lyon, France
Bachelor's degree in Applied Foreign Languages (German, English, French), LEA, 1998, Grenoble, France