
Expert Legal Translation Services You Can Trust
Welcome to my website!
I specialise in legal translation.
Legal translation cannot be improvised; it requires very specific expertise: solid linguistic knowledge and a thorough understanding of the legal field.
With a dual university degree in law (German and French law) and being perfectly trilingual (German, English, French), this is exactly the service I can offer you.
Reliability & confidentiality
Thanks to my fifteen years of professional experience as a lawyer and legal practitioner in international law firms, I have developed both legal and linguistic expertise.
Today, as a legal translator, I am proud to be able to put this expertise to good use for the many law firms, notary offices and courts that entrust me with their translations.
Each translation is carefully crafted, respecting cultural, legal and linguistic nuances and specificities, in order to meet your expectations and requirements in terms of quality and accuracy.
With a thorough understanding of the requirements and constraints of the legal profession, I will ensure that your expectations in terms of reliability, confidentiality and deadlines are met.

Passion for law, mastery of languages
Why choose my expertise?

Tailor-made service
With a human and demanding approach, I offer a tailor-made service. I adapt to your needs and your terminology.
Each translation is carefully carried out to ensure accuracy for your business.

Peace of mind
For your peace of mind and legal accuracy choose to be supported by a trusted professional.

Time saving
My sincere commitment to delivering legal translations that are accurate and reliable, while respecting linguistic, legal and cultural nuances, will give you peace of mind and save you valuable time.
ENTRUST YOUR LEGAL TRANSLATIONS TO AN EXPERT
For a tailor-made quote, please contact me.